PSEUDOTVŮRCI VELICE PILNĚ PŘIPRAVUJÍ PLNOST NEGATIVNÍHO STAVU
Francouzský Senát schválil nepopulární reformu důchodů
22. října 2010
Nepopulární reforma důchodového systému ve Francii, která zvyšuje minimální věk pro odchod do důchodu z 60 na 62 let a proti níž se v zemi konají protesty a stávky, se přiblížila konečnému přijetí ve schvalovací proceduře v parlamentu.
Po průtazích ji v pátek nakonec odsouhlasil Senát, zatímco dolní komora parlamentu ji odhlasovala již v polovině září. Ve středu by měly definitivní podobu reformy přijmout obě parlamentní komory na společném zasedání.
Dodatečné hlasování všech zákonodárců si vyžádalo přijetí dodatků k původnímu textu v Senátu, jimiž se Národní shromáždění nezabývalo. Šlo minimálně o ty změny, podle nichž matky tří a více dětí a rodiče postižených dětí budou moci nadále odcházet do důchodu s plnou penzí v 65 letech místo 67, jak to stanoví reforma. Dřívější odchod do důchodu je možný i o pět let dříve, ale zaručuje penzi značně okleštěnou. I tak je ale podle dosavadní praxe pro mnoho Francouzů lákavá.
Vláda prezidenta Nicolase Sarkozyho dodatky přidala do textu, aby získala hlasy centristů, kteří v Senátu výměnou za určité ústupky návrhy zákonů z dílny vládní pravice zpravidla podporují. V pátek nakonec pro reformu hlasovalo 177 senátorů, přičemž 153 jich bylo proti.
Kvůli stávkám a protestům proti důchodové reformě byl narušen chod země, především v důsledku nedostatku pohonných hmot. Jen stávky v rafineriích už trvají 11 dní. Všeobecná konfederace malých a středních podniků dnes uvedla, že "stovky tisíc" z nich jede kvůli stávkám zpomaleně nebo se chystá zastavit provoz.
Policie ukončila blokádu rafinerie
Policie ukončila blokádu jedné z 12 francouzských rafinerií. Jde o závod Grandpuits, který je klíčový pro zásobování pařížské oblasti. Podle odborů byli při srážkách s policisty tři stávkující zraněni.
"Je to bránění v právu na stávku a bude to znamenat elektrošok," řekl Charles Foulard, zástupce největší odborové ústředny CGT v koncernu Total, kterému rafinerie patří.
Státní ministr Jean-Louis Borloo, který má na starosti energetiku, řekl, že "na suchu" je 20 až 21 procent čerpacích stanic v zemi, ale že situace se pozvolna zlepšuje. "Pro tuto chvíli" vyloučil přídělový systém na benzin.
Návrat k normálu potrvá několik dní
Úřad předsedy vlády uvedl, že návrat k normálu u čerpacích stanic bude trvat několik dní. V zemi přitom začínají svatodušní prázdniny, při nichž se hodně cestuje. Úřad také sdělil, že Francie dovezla velké množství pohonných hmot ze zahraničí, aby nahradila výpadek rafinerií.
Značné zlepšení situace v pátek ohlásilo vedení železnic. V pátek už vyjelo přes 80 procent rychlovlaků TGV.
Ministerstvo školství oznámilo, že protesty proti reformě dnes ve větší nebo menší míře narušily vyučování na 185 ze 4300 lyceí. Vláda počítá s tím, že o prázdninách studentské protesty opadnou. "Nechci umřít v zaměstnání," shrnula podle agentury AP údajné důvody protestů pubescentů šestnáctiletá studentka z města Bordeaux.
Ve čtvrtek odbory vyzvaly k dalším celostátním stávkám a demonstracím. Některé však daly najevo, že s protesty nejspíš přestanou po hlasování v Senátu.
Sarkozy považuje důchodovou reformu za klíčovou součást reformního programu, s nímž v roce 2007 nastupoval do funkce. Protesty proti ní jsou pro něj zatím největší výzvou.
Nejnovější průzkum veřejného mínění ukázal, že stávky a protesty podporuje 70 procent Francouzů.
7000 stran textů a 5000 obrázků o Vesmírných lidech Sil Světla najdete zde: